Со времен династии Сун исинскую глину (цзыша) называют 五色土 у сэ ту, что дословно переводится, как “пятицветная земля”. Недословный перевод – “многоцветная, разноцветная земля”: у древних китайцев была принята пятичленная классификация цвета, поэтому пять цветов – синоним всего цветового многообразия. В профессиональной среде цзыша также именуют цинни 青泥: глиной цвета цин (в китайской картине мира цвета от темносинего, зеленого, до черного). В литературе, принято выделять 3 основных вида глины цзыша (цинни):
1/ цзыни (“фиолетовая глина”)
2/ бэньшань люйни ( “зеленая глина бэньшань”)
3/ хунни (“красная глина”) также называется чжуни (“киноварная глина”)
Однако, эта книжная классификация используется мастерами редко: они оперируют слегка другими терминами, среди которых наиболее распространены следующие:
1/ цзыни для указания на глину дающую после обжига цвета от почти черного, до темно-коричневого
2/ циншуйни для глины приобретающей после обжига светло-коричневые, красновато-бурые оттенки.
3/ дуаньни для глины приобретающей после обжига оттенки от серого до желтоватого.
4/ чжуни для производимой из породы светло-желтого цвета глины после обжига приобретающей ярко-красный оттенок
Самыми любопытными являются термины циншуйни и дуаньни.
Циншуйни (дословно “глина чистой воды”), строго говоря, является лишь способом выработки глины: глина производится из породы без каких-либо добавок. Дуаньни (дословно “замешанная глина”) – вырабатывается не из особой порода, а является смесью цзышани с бэншань люйни. В зависимости от пропорций варьируется и цвет готового изделия. Например, чайники из дуаньни коллекции Исин Хэпин 2010 имеют цвет более близкий к серому.
“глина [циншуйни] производится из породы без каких-либо добавок” – извините, не совсем понял об отличии циншуйни от цзыни. Т. е. все остальные глины производятся с добавками ? К какому из трёх видов цзыша (цинни) относится циншуйни ?
C уважением,
Андрей (Минск).
В том то вся и шутка, что циншуйни – это просто чистая, несмесовая глина, в отличие от дуаньни. Если ей искать место в первой (близкой к геологической) классификации, то она будет относиться к цзыни. Однако для мастеров, циншуйни – это в первую очередь цвет (как на картинке).
С третьей стороны, “геологическая” классификация не ограничивается тремя видами: по каталогам производителей материала, большая часть породы называется цзяни. Судя по всему, именно из этой породы и получается то, что принято называть циншуйни.
Честно говоря, представления мастеров о материале не всегда совпадают с научной картиной мира. Поэтому тема неисчесрпаема. Летом, после скандала, мастадонты промысла обещали написать самую правильную книгу об исинской глине. Так что к этой теме мы еще вернемся.
Cпасибо за ответ, Юра. “Правильная книга” была бы очень кстати.
С уважением,
Андрей.
Цит. циншуйни – это в первую очередь цвет.
Не совсем – да, это глина без добавок, но главная ее отличительная черта – промывка промолотой породы водой с тонкой фильтрацией. Она болле однородна и блестит. Иногда ее даже пытаються выдать за Чжу Нию.
Цит. Дуаньни (дословно «замешанная глина») – вырабатывается не из особой порода, а является смесью цзышани с бэншань люйни. В зависимости от пропорций варьируется и цвет готового изделия.
Дуаньни – лучшая из смеси Чжу Ни с Люй Ни. Классический цвет – красный с желтым оттенком. Серая получается из-за редуцирующих условий обжига.
Цит. Летом, после скандала, мастадонты промысла обещали написать самую правильную книгу об исинской глине.
Мастодонты уже давно написали “Энциклопедию керамики Цзы Ша”.
2 MatrixPetka
про
Дуаньни – лучшая из смеси Чжу Ни с Люй Ни.
Может, по энциклопедии оно и так (хотя у меня есть книга за авторством Хань Цилоу, где просто ставится знак равенства между люйни и дуаньни), но в реальной жизни дуаньни – это чаще смесь люйни с цзышани, это даже по цене материала понятно.
Как я уже говорил, реальная картина существенно отличается от энциклопедий.